逛街購物類 |
中文 | 韓文 | 漢語發音 | 發音 |
1.工藝品去哪買? | 공예품은 어디에서 팝니까? | 空耶鋪們 襖地挨搔 啪密戛? | [ Gong ye pum eun uh di ae seo pam ni kka? ] |
2.我想看一下領帶。 | 넥타이를 보고 싶은데요. | neck 他一 剖勾西噴代呦。 | [ Neck-tie rul bo go sip eun de yo ] |
3.我想買禮物送給我愛人。 | 아내에게 줄 선물을 찾습니다. | 阿耐挨該 粗而 酸木兒ler 擦思密噠。 | [ A ne ae gae jul seon mul eul chat sup ni da ] |
4.那個挺好,請給我看看好嗎? | 저것이 좋군요, 보여주시겠어요? | 曹高西 湊庫牛,剖腰粗西該搔呦? | [ Jeo gut yi jot gun yo, bo yeo ju si get ue yo? ] |
5.請拿其他的看一看。 | 다른 걸 보여주세요. | 他len高兒 剖腰粗塞呦。 | [ Da ruen girl bo yeo ju se yo ] |
6.有這種黑色的嗎? | 이런 종류로 흑색이 있나요? | 以撈恩 從六漏 戛慢塞gi 以搔呦? | [ Yi reon jongryuro huek saek yi in na yo? ] |
7.給我看看別的樣子,好嗎? | 다른 모양을 보여주세요. | 他len 某樣而 剖腰粗塞呦。 | [ Da reun mo yang eul bo yeo ju se yo ] |
8.有大一點兒的嗎? | 좀 큰 것이 있나요? | 揍木 ken 高西 尹那呦? | [ Jom keun geosi in na yo? ] |
9.有小一點兒的嗎? | 좀 작은 것이 있나요? | 揍木 雜根 高西 尹那呦? | [ Jom jageun geosi in na yo? ] |
10.請改的長一點兒。 | 좀 길게 고쳐주세요. | 揍木 ki兒該 扣敲粗塞呦。 | [ Jom gilgae go cheo ju se yo ] |
11.請給我看一下樣品。 | 견본을 보여주십시오. | kiao啵ne兒 剖腰粗塞呦。 | [ Gyeon bon eul bo yeo ju sip sio ] |
12.我可以試穿嗎? | 입어봐도 됩니까? | 以抱啪都 tuai 密戛? | [ Yip bwa do daem ni kka? ] |
13.我再考慮一下。 | 좀더 생각해 보겠습니다. | 揍木 淘 僧噶開 剖該思密噠。 | [ Jom deo saeng gak hae bo get seum ni da ] |
14.有折扣嗎? | 지금 세일하고 있어요? | 雞更 塞衣兒哈鍋 以瑟喲? | [ Jigeum seilhago isseoyo ] |
15.有新的嗎? | 새로운 거 있어요? | 塞囉文個 以瑟喲 | [ Saeroungeo isseoyo ] |
16.我要買這個。 | 이것으로 하겠습니다. | 以高思漏 哈該思密噠。 | [ Yi geo seu ro ha get seum ni da ] |
17.這不是我想要的。 | 제가 원하던 것이 아닙니다. | 採噶 烏凹那道恩 高西 阿尼密噠。 | [ Jae ga won ha deon geo si a nim ni da ] |
18.(一共)多少錢? | (전부) 얼마입니까? | (cuan部)奧爾罵一密戛? | [ (jeon bu) eul ma yim ni kka? ] |
19.可以用這個信用卡結賬嗎? | 이 신용카드로 결제할 수 있어요? | 一 信用卡得囉 給兒在 哈兒蘇 以瑟喲? | [ I sinyongkadeuro gyeoljehalsu isseoyo ] |
20.請問可以退稅嗎? | 텍스리펀 가능해요? | 太思裏盆 噶能海喲? | [ Takseuripeon ganeounghaeyo ] |
21.太貴了。 | 너무 비쌉니다. | 鬧木 皮薩密噠。 | [ Neo mu bi ssam ni da ] |
22.便宜一點兒吧。 | 좀 싸게 해주세요. | 揍木 撒該 嗨粗塞呦。 | [ Jom sa gae hae ju se yo ] |
23.不用了。 | 괜찮아요. | guai擦 拿喲 | [ Gwaenchanayo ] |
24.請包裝一下。 | 포장해 주세요. | 剖髒嗨 粗塞呦。 | [ Po jang hae ju se yo ] |
25.請分開包吧。 | 따로따로 싸 주십시오. | 噠嘍噠嘍 撒 粗西部西呦。 | [ Dda ro dda ro ssa ju se yo ] |
26.請包得漂亮一點。 | 좀 예쁘게 싸주세요. | 湊木 耶部該 撒粗塞呦。 | [ Jom ye ppeu ge ssa ju se yo ] |
27.能送到飯店去嗎? | 호텔까지 배달해 주실 수 있나요? | hotel 戛機 拍達來 粗西兒蘇 尹那呦? | [ Hotel kka ji bae dal hae ju sil su in na yo? ] |
28.我想換一下這個。 | 이것을 교환하고 싶습니다. | 以高思兒 Q換那勾 西部思密噠。 | [ Yi geot suel gyo hwan ha go sip seum ni da ] |
29.請給我退貨。 | 환불해 주세요. | 換不海 租塞喲。 | [ Hwanbulhae juseyo ] |
30.沒有零錢。 | 잔돈이 없습니다. | 殘銅尼 奧布思密噠。 | [ Jan do ni eop seum ni da ] |
31.給我發票。 | 영수증을 주세요. | 要昂蘇曾兒 粗塞呦。 | [ Yeong su jeung eul ju se yo ] |
32.到哪兒結賬? | 어디에서 계산하나요? | 奧地挨搔 凱散哈那呦? | [ Eo di e seo gae san ha na yo ] |
33.(向走的人)再見! | 안녕히 가세요. | 安寧hi 噶賽喲 | [ Annyeonghi gaseyo ] |
34.(向留下的人)再見! | 안녕히 계세요. | 安寧hi 該賽喲 | [ Annyeonghi gyeseyo ] |